|
Tokyo
Journal, 2000年12月より転載許可
[原文]
キョウコ・ベイカーはサンフランシスコにあるメソジスト教会の聖歌隊に加入して以来、予想以上のものを得た。
38歳になるこの日本人旅行予約業者は、新しい趣味だけではなく素晴らしい感情的開放を見つけた。 「破壊的な人間関係や孤独から、神経衰弱になりかけてたんです。」
小柄なソプラノは膝の上で手を握り締めながら想い出す様に語った。 「ですが、ゴスペルを歌い始めて、人生の中に暖かさを感じることができました。」
現在毎週日曜、サンフランシスコのダウンタウンにあるメソジスト系のグライド記念教会で歌っているベイカーは、自分がゴスペルと出逢うまでに長い時間がかかったことに驚く。
「日本人には本当にゴスペル音楽が必要です。日本人は感情を隠すことが良いことだと思ってるのです。」彼女は『戦いつづける』という意味で『ガンバッテ』という日本語を教えてくれた。
「ですが、時には『ガンバッテ』ということができません。痛みを表現しなければならない時もあります。ゴスペルは涙を流す理由、痛みの解放、そして愛情の表現という、全て日本人が慣れてないことを与えてくれます。」
恥ずかしそうな笑みをうかべがらベイカーは語る。
ベイカーは、手を叩きながらイエス・キリストへの賛美を歌う、ゴスペル・ワークショップに群がる何千人もの日本人の一人だ。
ある業界筋によると、ゴスペル・ワークショップは現在日米両国に記録的な数で広がっているらしい。
カリフォルニア州オークランドの音楽伝道師スティーヴン・ロバーツはによると、世界最大のゴスペル・ワークショップであるGMWA(ゴスペル・ミュージック・ワークショップ・オヴ・アメリカ)は5年前の150よりもさらに多い200もの支部を持つという。東京でゴスペル伝道及び教室を運営するロナルド・ラッカーによると、現在日本には300ものワークショップがある。そのうちの50は東京だ。
ラッカーによると、日本におけるコンサートやその他イベント、CD、ビデオからなるゴスペルの収入は驚くべきものがある。
「ゴスペル式ウェディングは日本で家内産業の地位にまで達した。」と、黒人ゴスペル歌手が結婚式で歌うことにより多額の収入を得れることをラッカーは付け加えた。
このトレンドについて専門家達は驚きを見せていない。 ジョージア州立ケネソー大学で音楽文学を教えるオーラル・モーゼス助教授は、日本人がなぜパブテストやメソジストに深い関係がなくてもゴスペル音楽の力に強打されるか理解できるのだと言う。
|