|
| The Message: The Bible In Comtemporary Language, Large Print Numbered Edition | 
enlarge | Author: Eugene H. Peterson Publisher: NavPress Publishing Group Category: Book
List Price: $49.99 Buy New: $31.49 You Save: $18.50 (37%)
New (33) Used (9) from $29.90
Avg. Customer Rating: 238 reviews Sales Rank: 19735
Format: Large Print Media: Leather Bound Number Of Items: 1 Pages: 1961 Shipping Weight (lbs): 3 Dimensions (in): 9.5 x 7.3 x 1.7
ISBN: 1576838463 Dewey Decimal Number: 220 EAN: 9781576838464 ASIN: 1576838463
Publication Date: September 30, 2007 Availability: Usually ships in 24 hours
|
| Also Available In:
|
| Similar Items:
|
| Editorial Reviews:
Amazon.com Review In this contemporary English version of the New Testament with Psalms and Proverbs, Eugene Peterson strives to convey the earthy truths of the original Greek and Hebrew texts. As he explains in his introduction, there were two levels of language in the Greek-speaking world, "formal" and "informal". The one was for use in official documents, epic poetry, and philosophy, the other for shopping lists and personal letters--the common idiom of everyday speech. "This is the language used throughout the New Testament ... a rough and earthy language that reveals God's presence and action where we least expect it, catching us when we are up to our elbows in the soiled ordinariness of our lives and God is the furthest thing from our minds." It is in the spirit of this "soiled ordinariness" that Eugene Peterson translates John 1:14 (NIV: "The Word became flesh and made his dwelling among us") to "The word became flesh and blood and moved into the neighborhood." Likewise, in Romans 8:3 where the NIV renders "For what the law was powerless to do in that it was weakened by the sinful nature, God did by sending his own son in the likeness of sinful man to be a sin offering," The Message reads, "God went for the jugular when he sent his own son.... In his son, Jesus, he personally took on the human condition, entered the disordered mess of struggling humanity in order to set it right once and for all." Peterson offers no pretense of elevated language or intellectualism, only the insistence that God is relevant in 20th-century work-week and weekend lives. This kind of translation is not a new enterprise, however. Tyndale--the man singularly responsible for our English translations of the Bible--is purported to have said in a dispute with opposing clergy, "If God spare my life, ere many years I will cause a boy that driveth the plow to know more of the Scriptures than thou dost." We're simply glad someone of our own generation chose to do the same. --Benjamin Gebhardt
Product Description ntroducing an all-new large-print version of one of today's most popular translations, The Message. After carefully reviewing consumer feedback, this large-print version was created using a comfortable font that reads well and satisfies a wide range of customer tastes. Designed for those who prefer a larger type for easier reading, this edition of The Message allows you to reach more customers than ever before. Specifications: 1. Size - 6 13/16 x 9 3/16 2. Font size - 12.5 (larger than many standard large-print Bibles) 3. Pages - 2,048 4. Binding options: a. Hardback b. Leather-look 5. Contains the same charts and maps as the full-size numbered edition 6. Ribbon marker
|
| Customer Reviews: Read 233 more reviews...
Handy and easier to use November 11, 2008 I really like this little reference. The size is just right and the text is large enough to be easy to read without squinting. Having the New testament, Psalms and Proverbs together in one small portable reference is especially useful.
I enjoy the freshness of the Message. It gives one another angle to view scripture and often gives surprising insight into difficult passages. Finally, I really enjoy the insight the book introductions provide as they are so right on. Well done NavPress, well done!
The Message by Eugene Peterson(the Bible in Contemporary language) October 11, 2008 For the first time I could understand pretty much every line and verse I come across in Eugene Peterson's Bible in contemporary language.
The paraphrasing really made an huge difference to help clarify things for me!
The Message Bible, numbered edition October 6, 2008 I received the Message Bible in a timely fashion and it was as described. It's a great paraphrase of the bible and very readible and understandable.
The Message: The Bible In Comtemporary Language, Large Print Numbered Edition October 5, 2008 I Love this Bible. Anyone that has trouble understanding the King James Version will enjoy reading it. It is plain spoken and easy to understand. I use the New King James version as my main source and read this along side of it.
Very awesome commentary September 8, 2008 I got this Bible because I really needed to get jazzed up about reading the Word again. This is exactly what I needed at the time.
This is NOT the Bible, but a paraphrase - understand that. It is not meant to be used as the Bible, but a tool for inspiration and study, kind of like a commentary.
I find it very helpful and useful as such.
Sometimes the language is hit or miss. When it is good it is good, and I can really savor God's love even more in those verses.
At worst, it takes scripture out of context or misinterprets it, and while that is bad, again, understand this is NOT the Bible. It doesnt claim to be.
All the bad reviews of this book are pretty irrelevant, because if this is used properly, then it is a great tool for study and fresh interpretation.
The way I use it is I read primarily from an NIV translation, then if I didnt understand something I will see how the Message interprets it. I also use NASB, Amplified, and KJV if necassary.
Also, like I said, when the paraphrased verses are good, they are good! Beautiful and inspiring, and sometimes even hilarious - when slang is mixed in there.
If you are looking for another tool to help you understand God's Word or even to spice up your time with God, this isn't bad at all. It helped me. Just make sure you use as directed.
|
|
|

 | |