jaspella.com


Search Advanced SearchView Cart   Checkout   
 Location:  Home » Japanese Bibles » General AAS » The New Greek-English Interlinear NT (Personal Size)  






Categories
CD
DVD
VHS
Japanese Bibles
English Bibles
Music Books
Worship & Devotion
Evangelism
Magazines
Software
Musical Instruments
Links
  • Amazon.com
  • Amazon.co.jp
  • FaithPoint
  • The New Greek-English Interlinear NT (Personal Size)
    The New Greek-English Interlinear NT (Personal Size)

     enlarge 
    Creator: Tyndale
    Publisher: Tyndale House Publishers
    Category: Book

    List Price: $24.99
    Buy New: $16.47
    You Save: $8.52 (34%)



    New (25) Used (11) from $15.78

    Avg. Customer Rating: 4.5 out of 5 stars 38 reviews
    Sales Rank: 19062

    Media: Hardcover
    Edition: 4
    Number Of Items: 1
    Pages: 913
    Shipping Weight (lbs): 1.3
    Dimensions (in): 8.1 x 5.6 x 1.1

    ISBN: 0842345647
    Dewey Decimal Number: 225.48
    UPC: 031809045640
    EAN: 9780842345644
    ASIN: 0842345647

    Publication Date: September 21, 1993
    Availability: Usually ships in 1-2 business days
    Condition: Brand New, Perfect Condition, Please allow 4-14 business days for delivery. 100% Money Back Guarantee, Over 1,000,000 customers served.

    Customer Reviews:
    Showing reviews 6-10 of 38
     « PREV  
    1 2 3 4 5 6 7
    8   NEXT »

    5 out of 5 stars Excellent Choice, regardless of your translation of choice   December 29, 2007
     2 out of 2 found this review helpful

    A good interlinear English translation of the Greek New Testament is possibly one of the three or four essential tools for serious New Testament study, along with a superior New Testament Theological dictionary and a good New Testament Greek - English lexicon. I have used two, `The New Greek - English Interlinear New Testament', translated by Robert K. Brown and Philip W. Comfort, with the marginal NRSV translation and `The Interlinear NASB - NIV Parallel New Testament in Greek and English' translated by Alfred Marshall. I originally bought both thinking that I would want one for each of the two primary scholarly translations, the NIV and the NRSV. In the end, I discovered that neither marginal translation in these editions held any value for me whatsoever, since I will certainly have my Bible translation of choice open while using the interlinear translation anyway. I am also just a bit concerned that Marshall does not clearly announce which version of the Greek text he is using. Brown and Comfort use the United Bible Societies' Fourth Corrected Edition / Novum Testamentum Graece, 27th edition.
    What is really important, I discovered, especially for a Greek newbie like me is that the second of these two has significantly larger print for both the English and the Greek, and it is therefore far easier to find the verse I am seeking, when in search of a particular word. Added to this the fact that Brown and Comfort place both chapter and verse numbers at the start of every verse makes the passage in question even easier to find. Marshall may also have some value if you are partial to the NRSV and you don't have an NIV translation, this is a way to satisfy two needs with one book, except that the marginal translations in Marshall are even harder to read than the Greek and interlinear translation.
    Marshall's text is not without its virtues, although I consult it rarely. The first is that the NASB and NIV marginal translations are divided by titles dividing the sections, just as you may find in a study bible. This makes it just a bit easier to zero in on the 8 - 16 verses you are looking for, since the headings, such as Luke's `The Parable of the Tenants' is so distinctive. Both volumes also include notes from the NASB, NIV, and NRSV translators, however, I don't use these either, since the same notes are in my NRSV study bible, and, again, my primary objective is simply to find THE EXACT Greek word used in a particular context. From there, I can do my own research in the dictionaries. So, regardless of which English translation you use, I prefer Brown / Comfort for their readability.



    5 out of 5 stars Barring a miracle....   May 18, 2007
     4 out of 4 found this review helpful

    Barring a miracle like the Dead Sea Scrolls are for Old Testament studies, this text is essentially as close as we will ever come to the original text of the New Testament. There will be scholarly tweaking and dispute over particulat words and phrases, of course.

    You do not have to be able to read Greek in order to use this book for study, although that would obviously enrich your study. The other reviews here match my experience and I recommend reading them.

    What particular words mean will often depend upon the dictionary and concordance you use since historically these have frequently been written by people with a particular theological agenda. You need to be an advanced student a'la Raymond Brown to puzzle out biases and errors. This book, both the interlinear and the NRSV, pretty much steer you past those problems.

    To understand the general background of scholarly issues which led to this particular text you need to read Metzger's book The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration (4th Edition). To find out about specific textual issus which are still oustanding, you also need Metzger: A Textual Commentary on the Greek New Testament.

    With this book and the two by Metzger you can be as confident as the current state of the art permits that you are studying the "real" New Testament.



    5 out of 5 stars An Excellent Interlinear To Own   May 6, 2007
    Much of the time I have found interlinears to be too bulky to really enjoy. I must admit that I own several but would rather just pull out my Greek New Testament than to try to work through reading from an interlinear New Testament. However, I recently puchased this personal size interlinear from my local Christian bookstore and have truly enjoyed it. The book, as others have noted, is well crafted with a strong, sturdy cover, easy to read print, and while I have not been a big fan of the NRSV, I have found the text to be much more accurate than say the NIV.

    However, I must warn my readers that you need to know NT Greek before you purchase this book. A working knowledge of the Greek text is a must to really enjoy any interlinear New Testament. A few Greek language books along with this interlinear can provide the disciple with a life long search of the New Testament that will add to your faith. Overall this is a great book to own and one of the best (if not the best) interlinears that you can purchase.



    5 out of 5 stars Use with Liddel and Scott for best results.   April 29, 2007
     5 out of 6 found this review helpful

    The New Testament is indoubtably an extremely important collection of books, just in terms of the influence it has had over human thought over the course of the past 2,000 years. This edition offers you a chance to look at it in its original language. Well, OK. You'll still need a basic Greek book and a lexicon if you want to actually read the Greek for yourself, but an interlinear edition such as this really makes everything a lot easier to parse and look at and helps you memorize grammatical forms by looking at them in context.

    Even if you're not particularly interested in the New Testament, this is still of great use to the beginning Greek student. Koine Greek is fairly straightforward in its grammar and sentence construction; the people who wrote this were not overly interested in proving their rhetorical prowess and wanted to get their message across in the simplest way possible. This simplicity makes for a good text to look at in depth before moving on to something a bit more complex. The price for this edition is substantially lower than that of Loeb Classical Library volumes, and you get more for it.



    4 out of 5 stars Really Nice.   April 5, 2007
     3 out of 4 found this review helpful

    Well made, sturdy, lays flat.

    Printing is big and clear.

    I wish it wasn't NRSV, but it's not that big of a deal.

    I really wish that it had some sort of basic concordance of Greek words, but, again, for $16 it's already a great deal.

    I wish that the makers of this volume would make a Hebrew Old Testament as well. (With the Greek deuterocanonicals, Catholic here!!)



    DISCLAIMER: These products are automatically listed from Amazon.com
    and may not necessarily represent the belief and policies of this site.

    Copyright © 2000-2004 Jaspella Gospel Guide. All rights reserved.


    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .